 |
imone GASCUEL, dont les talents sont reconnus par le
cercle restreint des restauratrices d'Auvergne, sait vous faire découvrir
les saveurs authentiques de la région. |
|
 |
|
Simone GASCUEL, whose talents are recognized by the restricted circle
of the restorers of Auvergne, can make you discover authentic savours
of the région. |
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
ien de plus périlleux qu'une recette de cuisine. Sur le papier
c'est facile, dans l'assiette c'est beau, en bouche c'est agréable,
au palais c'est sublime mais entre la recette et le palais s'est
immiscé un apprentissage, un savoir faire, une expérience. Simone
GASCUEL, obstinée par hérédité, adapte ses racines à la
modernité, ajoutant un brin de recherche, ses ingrédients
personnels, histoire de vous préparer des mets qui ont de la saveur
au palais... |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
outes les pièces possèdent de magnifiques boiseries dont
le bar est superbement paré. A lui seul, il mérite le détour… |
|
All the rooms have splendids
woodworks. |
|
|
|
|
|
|